Prevod od "hvala vam puno" do Češki


Kako koristiti "hvala vam puno" u rečenicama:

Stavio si otrov u svoje vene, i sada kad ponovo dišeš, ne možeš da doèekaš da kažeš "Hvala vam puno" i vratiš se u u kupovinu otrova.
Dal sis jed do žil, a nyní když zase dýcháš, nemůžeš čekat že řekneš "Děkuju mnohokrát" a jít zpátky do obchodu s jedama.
Hvala vam puno što ste došli.
Dobře. Moc děkuju, že jste přišli.
Hvala vam puno što ste mi dali par minuta svog vremena.
Děkuju pěkně za vašich pár minut.
I hvala vam puno na molitvi.
Jsem vám velice zavázana za vaše modlitby.
Hvala vam puno što ste odvojili vreme iz vašeg gustog rasporeda g-dine Morgan da doðete i prièate sa decom.
Děkujeme, že jste si udělal čas ve vašem zaneprázdněném rozvrhu, pane Morgane a přišel si popovídat s dětmi.
Hvala Vam puno što ste mi dala još jednu šansu.
Moc vám děkuji, že jste mi dal druhou šanci.
Debeli Elvis? "Hvala vam, puno vam hvala".
Nebo za zlého Elvise? "Mockrát děkuji".
Hvala što ste me izveli na film, hvala Vam puno.
Děkuji, že jste mě vzal na film, mockrát děkuji.
Hvala vam puno što ste nas gledali.
Díky moc, že nás sledujete. Opatrujte se. Brzy nashledanou.
Hvala vam, puno ste nam pomogli.
Dobře. Děkuji. Hodně jste nám pomohli.
Hvala vam puno, dame i gospodo.
Dámy a pánové, děkuji vám mnohokrát.
Hvala vam puno što ste nas gledali, laku noæ!
Děkuji moc za sledování - dobrou noc!
Hvala Vam puno na polovini piva i vidimo se na treningu.
Díky moc za půlku piva a uvidíme se na tréninku.
Hvala vam puno na dolasku, ovo je tako uzbudljivo!
Díky, že jste přišli, je to tak vzrušující!
Hvala vam što ste došli, hvala vam puno.
Všem moc děkuji, že přišli, moc vám děkuju. Um...
Hvala vam puno što ste nastavili noæ sa mnom.
Tak moc vám děkuji, že se mnou pokračujete.
Ok, hvala vam puno što ste došli, ali ne zaboravi na taj rok, druže.
Dobře, děkujeme moc, že jste přišel, ale nezapomeňte na tu uzávěrku, příteli.
Hvala vam puno, ovo je moj sin, Keni Miler, i moja divna kæerka...
Casey. Casey Millerová, tak tak. A já jsem David Miller.
Hvala vam puno što ste nas ovako brzo primili.
Děkujeme, že jste nás tak rychle přijala.
Hvala vam puno što ste sedeli i delovali zainteresovano, vrlo lepo od vas.
Děkuju vám, že jste přišli a tvářili se zaujatě. Mějte se.
Uz ovo užasno saopštenje hvala vam puno na poseti.
Po tomto konstatování se s vámi s díky rozloučím.
Oh, hvala vam puno, ceniću to više nego što možete zamisliti, to bi bilo kao štooo ti si go.
Moc vám děkuji, nevíte, jak moc si cením vašeho... Oh! Jste nahý.
E sad -- odlična mašta, hvala vam puno.
A teď -- skvělá představivost, moc vám děkuji.
Hvala vam puno. To je bilo super.
Děkuju moc lidi. To bylo ohromný.
Hvala Vam puno, dame i gospodo.
Moc vám děkuji, dámy a pánové.
Ashê olên. U mom jeziku to znači, hvala vam puno.
Ashê olên. V mé řeči to znamená „mockrát děkuji.“
Idemo. (Muzika) (Aplauz) Hvala vam. Hvala vam puno.
Jste na řadě. (Hudba) (Potlesk) Děkuji. Mockrát děkuji.
Hvala vam puno. (Aplauz) Jej! (Aplauz) Okej. Okej. Okej. (Aplauz)
(Potlesk) Ach. (Potlesk) Díky. Díky. Díky. Díky. Díky. (Potlesk)
Otvorite ruku. Hvala vam puno. Varaću ako mi pružite priliku.
Budu podvádět, pokud mi dáte šanci.
(Aplauz) Džo, hvala vam puno. (Aplauz)
(Potlesk) Joe, velice vám děkuji. (Potlesk)
KB: Hvala vam puno. KA: Hvala tebi, Kalida. (Aplauz)
KB: Děkuji mnohokrát. CA: Děkuji, Khalido. (Potlesk)
Ali ovo nam je cilj, nekada tokom 2030-ih godina -- prava struja od fuzije. Hvala vam puno.
K tomu ale směřujeme, někdy kolem roku 2030 -- k opravdové elektrické energii z fúze.
1.8019790649414s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?